Идеи бизнеса

Бюро переводов как бизнес-идея

Бюро переводов как бизнес-идея

Если вы задумались над тем, чтобы создать свое дело, но при этом не обладаете специфическими (техническими, прикладными) знаниями и внушительным стартовым капиталом, то одним из наиболее удачных вариантов может стать организация фирмы по оказанию интеллектуальных услуг. Например, вы можете создать бюро переводов.

У такого вида деятельности есть много плюсов. Во-первых, можно работать без офиса. Ведь заказы на переводы – это тексты, которые, как правило, передаются по электронной почте, как и результат работы. Достаточно обзавестись мобильным телефоном с прямым номером, который всегда будет при вас или у вашего «секретаря» – и офис готов.

Во-вторых, численность персонала не имеет ограничений по необходимому минимуму. Стартовать можно с наличием одного-двух переводчиков и одного сотрудника административной части, который будет заниматься электронной рассылкой, принятием и распределением заказов и ведением корпоративного сайта, который, кстати, неплохо было бы создать.

В-третьих, создателю фирмы самому не обязательно обладать знаниями в области иностранных языков. В рамках одной компании желательно иметь разнообразие языковых возможностей. Но можно начать с нескольких базовых (английский, немецкий, французский). Выигрышным вариантом может стать предложение работы с китайским, японским, арабским языками. В спектр предоставляемых услуг лучше включать переводы не только общего лексического характера но и технический перевод, который сейчас пользуется большим спросом. Работников можно набирать по рекомендациям, а также отсеивать в ходе работы, если заказчики будут не удовлетворены качеством перевода (хотя это – самый болезненный для фирмы вариант).

В-четвертых, что истекает из трех вышеперечисленных факторов, штат вашей фирмы может состоять из переводчиков, проживающих в регионах, в том числе – весьма отдаленных. Региональные вузы в больших количествах выпускают довольно качественных языковых специалистов, у которых нет возможности устроиться на работу в своем городе. Поэтому у вас есть возможность «завербовать» качественных исполнителей, согласных на невысокую оплату труда.

Разумеется, у такого вида бизнеса есть и свои недостатки, основной из которых – высокая конкуренция. Непросто выбиться из огромной массы переводческих фирм, которые ежедневно бомбардируют своими электронными рассылками потенциальных клиентов. Некоторые из них – такие же новички, как и вы. Но есть и большое число компаний, давно работающих на рынке. Присмотритесь к их методам работы, изучите контент на сайте, старайтесь копировать лучшие из примеров. Получив первый заказ, отнеситесь к его выполнению самым ответственным образом. В данном виде бизнеса наличие постоянных клиентов – огромный плюс, а хорошие рекомендации удовлетворенных заказчиков будут приводить к вам все новых и новых клиентов.

Добавить комментарий